Inglés para hostelería, lección 0,5

Después de leer el menu de la publicación de ayer (os la dejo aquí por si os la habéis perdido), he hecho una búsqueda intensiva con todos los medios que tenía a mi alcance, para poder explicar la diferencia entre el tocino y la velocidad.

Esto es lo que un Inglés piensa cuando se le habla de una TORTILLA POTATO

Tortilla Potato O de una TAPE SPINE , yo apuesto por que sólo con imaginarlo le entra a alguno una indigestión o escalofríos.tape-spine

…Y que yo sepa, hoy por hoy, aún no se les permite a las croquetas tener título de propiedad de una casa, aunque tal y como van las cosas, tiempo al tiempo con tal de vender alguna. Aunque creo que debieran de empezar por reclamar sus derechos de asilo antes que el de la propiedad, huyendo de la cruel clientela de los bares que se las quiere comer. CROQUETTES HOUSE

Croquette's home

Seguro que para ello, contrata como abogado a SHRIMP TO COAT, se le ve muy elegante y profesional.

rodolfocoated

Anuncios

About unpeloenlasopa

Cocinillas amateur, inquieto por naturaleza y amante de la comida. He descubierto que si encuentro cosas curiosas a precio asequible, mi placer es el doble.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: